分卷阅读20
(2/2)《谬 误 中》 / 言笑孩痕以及盘子边缘的残渣,不知为何,因她突然一副故作严肃探讨的神情而感到有些好笑,但是,我并没有笑。
你知道,昨天我们在白思琪葬礼上看见的那个鬼是什么来头吗?她用的是问句,但显然是还有后话,于是我没作反应,只等她接着说
下去,看得出来,她对死亡,对幽冥,是有很大兴味的
我刚刚在网上查了一查你猜怎么着?她继续表现出一种对神秘现象的热衷。
实际上,即使是拥有阴阳眼这个事实的本身,似乎也并没有引起她多大的热烈情绪来。
这一次,我回应的摇了摇脑袋,引着她继续说出她的研究。
那东西叫做:喜气鬼!
她的脸上突然呈现出一种特殊的愉快来,乍现在她那张冷漠麻木的死尸般的脸上的这种称之为喜悦的表情,教人一时不能适应。
不过她显然是没有意识到自己孩童般的兴奋来,只是自顾自地开始复述在网络上所查找到的相关资料
在喜宴上如果看到身着孝服或素服、不言不语满脸哀愁的东西,即为丧气鬼!
而在丧事中如若出现一人身着红衣满面春风,即为喜气鬼!
丧气鬼或者喜气鬼乃是红白宴会上的暴死之人的怨气所致。
无论是喜气鬼还是丧气鬼,他们的七情六欲都残-